This brochure is to help you get ready for a bladder control check up. A bladder control check up includes some questions and a physical check by a doctor or trained health professional. The check up will help find any bladder control problems you have and their causes. The check up may also help to plan the best way to manage these problems. A bladder check up is painless. |
Ez a szórólap segít mindenkinek abban, hogy előkészüljön a vizeletvisszatartás vizsgálatra. Néhány kérdés valamint egy olyan általános egészségügyi vizsgálat, amelyet orvos vagy képzett egészségügyi szakember végez el, a vizeletvisszatartás vizsgálathoz tartozik. A vizsgálat segít kideríteni azt, hogy milyen vizeletvisszatartási problémája van, és hogy annak mik az okai. Segíthet abban is, hogy megtervezze azt, hogy hogyan lehet ezeket a problémákat a legjobban kezelni. A hólyagvizsgálat fájdalommentes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
What are your choices?Every person has a right to a private and personal check up. Your needs and wishes should be respected. People also have a right to say ‘no’ to the check up or to any other care. Choices you have may include:
|
Mik a lehetőségei?Mindenkinek joga van egyéni és személyes vizsgálatra. Igényeit és kivánságait tiszteletben kell tartani. Az embereknek joguk van arra is, hogy nemet mondjanak a vizsgálatra vagy bármilyen egyéb gondoskodásra. A választások magukba foglalhatják, hogy:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
What do you need to do before the check up?You may be asked to keep a bladder diary. You need to keep the diary for at least 3 days. It keeps track of how your bladder works through the day. The bladder diary may look like this:
The bladder diary keeps track of:
|
Mit kell a vizsgálat előtt tennie?Kérni fogják, hogy vezessen egy naplót a hólyagjával kapcsolatban. Naplót kell vezetni legalább 3 napig a vizsgálat előtt Ez nyilván fogja tartani, hogyan müködik a hólyagja a nap során. A vizelési napló így nézhet ki:
A vizelési napló nyilván fogja tartani:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
How do I measure the amount of urine passed? Put a container (like an ice cream container) in the toilet. Now sit on the toilet and relax with your feet on the floor. Pass urine into the container. Then tip the urine into a jug to measure it. Men may want to stand and pass urine directly into a measuring jug. How do I measure urgency? This chart shows how to use a number to describe the urge you felt.
|
Hogyan mérem a vizelet mennyiségét? Helyezzen egy müanyag edényt (pl. egy fagylaltos dobozt) a WC-be. Üljön a WC-re, lazuljon el, a lába legyen a padlón. Vizeljen az edénybe. Ezután öntse a vizeletet egy mérőedénybe. Férfiak esetleg állva vizelhetnek egyből a mérőedénybe. Hogyan mérem a sürgősséget? Ez a táblázat mutatja, hogy hogyan használjon egy számot a sürgősség leírására.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
How do I measure leaking using a Pad Weight Test? This test helps to work out how much urine you leak over a few days. To do this test you will need some accurate scales for weighing. You do this test by:
This will show how much you have leaked because each gram equals one ml. Like this:
|
Hogyan mérem a vizelet eresztést a betét mérő teszttel? Ez a teszt segiti annak megállapitásában, hogy mennyi vizeletet eresztett ki néhány nap alatt. Egy pontos mérlegre lesz szüksége ehhez a teszthez. A következőket kell csinálnia:
Ez mutatni fogja, hogy mennyit eresztett ki, mert minden gram egyenlő egy mililiterrel. Például:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
What will happen during the check up?During the check up, you will be asked about your diet and your weight. You will also be asked about your past health and your health now. You may be asked:
Questions for women only:
|
Mi történik a vizsgálat alatt?A vizsgálat alatt kérdezni fogják Önt az étrendjéről, a súlyáról valamint multbeli és jelenlegi egészségi állapotáról. Megkérdezhetik Önt arról, hogy:
Kérdések csak nők számára:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some of the tests that could be used for your bladder control check up include:
|
Hólyagműködést ellenőrző vizsgálat lehet:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Remember No matter what type of test you are asked to have done, you can ask:
|
Ne felejtse el! Bármilyen tesztet javasolnak, megkérdezheti azt, hogy:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seek helpYou are not alone. Poor bladder and bowel control can be cured or better managed with the right treatment. If you do nothing, it might get worse. Phone expert advisors on the National Continence Helpline for free:
1800 33 00 66 * (8am - 8pm Monday to Friday AEST) To arrange for an interpreter through the Telephone Interpreter Service (TIS), phone 13 14 50 Monday to Friday and ask for the National Continence Helpline. Information in other languages is also available from continence.org.au/other-languages For more information:
* Calls from mobiles are charged at applicable rates. |
Kérjen segítséget!Ön nincs egyedül. A vizelet- és széklet-ürítés kontrolljának zavara megfelelő kezeléssel gyógyítható vagy javítható. Ha nem tesz semmit, csak rontja a helyzetet. Hívja fel tanácsadóinkat a National Continence Helpline segélyszolgálatnál ingyenes
1800 33 00 66 * (Hétfő-péntek reggel 8-tól este 8-ig – AEST időzóna) Ha a telefonos tolmácsszolgálatot (TIS) szeretné igénybe venni, hívja a 13 14 50 számot hétfőtől péntekig és kérje a National Continence Helpline segélyszolgálatot. Idegen nyelvű tájékoztatót talál a continence.org.au/other-languages honlapon is. További információk:
* Mobiltelefonos hívás esetén a vonatkozó díjszabás érvényes. |
Bladder Control Check Up in Hungarian
Hólyag működés vizsgálat
Browse and download our factsheets in Hungarian
Last Updated: Fri 30, Jul 2021
Last Reviewed: Tue 17, Mar 2020