This brochure is to help you get ready for a bladder control check up. A bladder control check up includes some questions and a physical check by a doctor or trained health professional. The check up will help find any bladder control problems you have and their causes. The check up may also help to plan the best way to manage these problems. A bladder check up is painless. |
Diese Broschüre soll Ihnen dabei helfen, sich auf Ihre Untersuchung zur Blasenkontrolle vorzubereiten. Eine Untersuchung zur Blasenkontrolle umfasst einige Fragen und eine körperliche Untersuchung durch einen Arzt oder geschulte Gesundheitsfachkraft. Mit Hilfe dieser Untersuchung können etwaige bestehende Probleme der Blasenkontrolle sowie deren Ursachen festgestellt werden. Sie kann Ihnen auch bei der Planung der bestmöglichen Lösungen dieser Probleme helfen. Eine Untersuchung der Blase ist schmerzlos. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
What are your choices?Every person has a right to a private and personal check up. Your needs and wishes should be respected. People also have a right to say ‘no’ to the check up or to any other care. Choices you have may include:
|
Welche möglichkeiten gibt es?Jede Person hat das Recht auf eine private und persönliche Untersuchung. Ihr Bedürfnisse und Wünsche sollten respektiert werden. Personen haben auch das Recht, “nein” zu einer Untersuchung oder anderen Pflegeleistungen zu sagen. Ihre Wahlmöglichkeiten können Folgendes einschließen:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
What do you need to do before the check up?You may be asked to keep a bladder diary. You need to keep the diary for at least 3 days. It keeps track of how your bladder works through the day. The bladder diary may look like this:
The bladder diary keeps track of:
|
Was sie vor der untersuchung tun müssen?Sie werden vielleicht gebeten, ein Blasentagebuch zu führen. Sie müssen das Tagebuch für mindestens 3 Tage vor der Untersuchung führen. Dadurch wird verfolgt, wie Ihre Blase tagsüber funktioniert. Das Blasentagebuch könnte in etwa so aussehen:
Das Blasentagebuch hält Folgendes fest:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
How do I measure the amount of urine passed? Put a container (like an ice cream container) in the toilet. Now sit on the toilet and relax with your feet on the floor. Pass urine into the container. Then tip the urine into a jug to measure it. Men may want to stand and pass urine directly into a measuring jug. How do I measure urgency? This chart shows how to use a number to describe the urge you felt.
|
Wie messe ich die Menge an Urin, die ich gelassen habe? Legen Sie einen Behälter (wie z.B. einen Eiscremebehälter) in die Toilette. Dann setzen Sie sich auf die Toilette und entspannen sich, wobei Sie beide Füße auf dem Boden aufsetzen. Lassen Sie Urin in den Behälter. Danach gießen Sie den Urin in ein Gefäß, um ihn zu messen. Männer stehen vielleicht lieber, um Urin direkt in einen Messbecher zu lassen. Wie messe ich den Harndrang? Diese Tabelle zeigt, wie Sie den Harndrang, den Sie verspürten, mit Hilfe einer Nummer beschreiben.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
How do I measure leaking using a Pad Weight Test? This test helps to work out how much urine you leak over a few days. To do this test you will need some accurate scales for weighing. You do this test by:
This will show how much you have leaked because each gram equals one ml. Like this:
|
Wie kann man Urinverlust mit dem Einlagengewichtstest messen? Dieser Test hilft Ihnen, auszurechnen, wieviel Urin Sie über einige Tage hinweg verlieren. Um diesen Test durchzuführen, benötigen Sie für das Wiegen eine genaue Waage. So wird der Test durchgeführt:
Das zeigt, wieviel Sie verloren haben, weil jedes Gramm einem ml entspricht. Zum Beispiel:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
What will happen during the check up?During the check up, you will be asked about your diet and your weight. You will also be asked about your past health and your health now. You may be asked:
Questions for women only:
|
Was passiert während der untersuchung?Während der Untersuchung werden Sie über Ihre Ernährung, Ihr Gewicht, Ihren vergangenen und gegenwärtigen Gesundheitszustand befragt. Diese Fragen können die folgenden Themen umfassen:
Fragen nur für Frauen:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some of the tests that could be used for your bladder control check up include:
|
Tests, die bei Ihrer Untersuchung zur Blasenkontrolle verwendet werden könnten, sind zum Beispiel:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Remember No matter what type of test you are asked to have done, you can ask:
|
Zur beachtung Egal welche Art von Untersuchung Ihnen vorgeschlagen wird, Sie können fragen:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seek helpYou are not alone. Poor bladder and bowel control can be cured or better managed with the right treatment. If you do nothing, it might get worse. Phone expert advisors on the National Continence Helpline for free:
1800 33 00 66 * (8am - 8pm Monday to Friday AEST) To arrange for an interpreter through the Telephone Interpreter Service (TIS), phone 13 14 50 Monday to Friday and ask for the National Continence Helpline. Information in other languages is also available from continence.org.au/other-languages For more information:
* Calls from mobiles are charged at applicable rates. |
Um hilfe bittenSie sind nicht alleine. Mit der richtigen Behandlung kann schlechte Blasen- und Darmkontrolle geheilt oder besser gehandhabt werden. Wenn Sie nichts unternehmen, wird es vielleicht schlimmer. Kostenlose fachliche Beratung am Telefon durch die National Continence Helpline:
1800 33 00 66 * (8.00 Uhr - 20.00 Uhr Montag bis Freitag AEST) Um einen Dolmetscher durch den telefonischen Dolmetscherdienst (TIS) zu bestellen, bitte 13 14 50 Montag bis Freitag anrufen und nach der National Continence Helpline fragen. Auskünfte in anderen Sprachen ist auch bei continence.org.au/other-languages erhältlich. Mehr Auskünfte bei:
* Anrufe von Mobiltelefonen werden zu den entsprechenen Tarifen in Rechnung gestellt. |
Bladder Control Check Up in German
Überprüfung der blasenkontrolle
Browse and download our factsheets in German
Last Updated: Fri 30, Jul 2021
Last Reviewed: Tue 17, Mar 2020