This brochure is to help you get ready for a bladder control check up. A bladder control check up includes some questions and a physical check by a doctor or trained health professional. The check up will help find any bladder control problems you have and their causes. The check up may also help to plan the best way to manage these problems. A bladder check up is painless. |
이 설명서는 방광 조절 검진 준비를 도와 드리기 위한 것입니다. 방광 조절 검진에는 몇 가지 질문과 의사 또는 훈련 받은 의료계 종사자가 진행하는 신체 검사가 포함됩니다. 검진을 받으면 환자가 겪고 있는 방광 조절 문제 및 그 원인 발견에 도움이 됩니다. 또한 가장 적절한 문제 관리 방법을 계획하도록 도와줍니다. 방광 검진은 통증이 없습니다. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
What are your choices?Every person has a right to a private and personal check up. Your needs and wishes should be respected. People also have a right to say ‘no’ to the check up or to any other care. Choices you have may include:
|
무엇을 선택할 수 있나요?누구에게나 비밀유지가 되는 개인적 검진을 받을 권리가 있습니다. 여러분의 필요와 희망사항이 존중되어야 합니다. 사람들은 검진에 대해서 혹은 기타 다른 의료에 대해서 ‘노’라고 말할 권리도 있습니다. 여러분의 선택 사항은 아래를 포함할 수도 있습니다.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
What do you need to do before the check up?You may be asked to keep a bladder diary. You need to keep the diary for at least 3 days. It keeps track of how your bladder works through the day. The bladder diary may look like this:
The bladder diary keeps track of:
|
검진 받기 전에 무엇을 해야 하나요?방광 일지를 계속 기록하도록 요청 받을 수도 있습니다. 검진 이전에 최소한 3일 동안 일지 기록을 해야 합니다. 이를 통해 하루 동안 방광의 활동이 어떠한 지를 기록하게 됩니다. 방광 일지는 아래와 같을 수도 있습니다.
방광 일지는 아래 사항을 - 기록합니다.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
How do I measure the amount of urine passed? Put a container (like an ice cream container) in the toilet. Now sit on the toilet and relax with your feet on the floor. Pass urine into the container. Then tip the urine into a jug to measure it. Men may want to stand and pass urine directly into a measuring jug. How do I measure urgency? This chart shows how to use a number to describe the urge you felt.
|
소변의 양을 측정하는 방법은? (아이스크림 용기와 같은) 용기를 화장실에 둡니다. 화장실에 앉아 발을 바닥에 편안하게 둡니다. 용기에 소변을 봅니다. 그리고 소변을 병에 옮겨 담아 측정합니다. 남성은 선 채로 소변을 직접 측정용 병에 볼 수도 있을 것입니다. 긴급함의 정도를 어떻게 측정하는가? 이 차트는 긴급함의 느낌을 설명하는 번호를 묘사합니다.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
How do I measure leaking using a Pad Weight Test? This test helps to work out how much urine you leak over a few days. To do this test you will need some accurate scales for weighing. You do this test by:
This will show how much you have leaked because each gram equals one ml. Like this:
|
패드 웨이트 테스트를 이용하여 요실금을 측정하는 방법은? 이 테스트를 통해 며칠 동안 발생한 요실금 양을 알아내는 데 도움이 됩니다. 이 테스트를 하기 위해서는 무게 측정을 위한 정확한 체중계가 필요합니다. 아래와 같이 테스트를 실시합니다.
이를 통해 요실금 양을 나타냅니다. 1g은 1ml와 동일합니다. 측정 예:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
What will happen during the check up?During the check up, you will be asked about your diet and your weight. You will also be asked about your past health and your health now. You may be asked:
Questions for women only:
|
검진에는 어떤 것이 포함되나요?검진 받는 동안 식단, 몸무게, 과거 및 현재의 건강에 대한 질문을 받을 것입니다. 다음과 같은 질문을 받을 수 있습니다:
여성만을 위한 질문:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some of the tests that could be used for your bladder control check up include:
|
방광 통제 검진을 위해 사용될 수도 있는 테스트의 예는 아래와 같습니다.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Remember No matter what type of test you are asked to have done, you can ask:
|
유념할 사항 어떤 검사를 요청 받는지에 관계없이 귀하는 다음과 같은 질문을 할 수 있습니다:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seek helpYou are not alone. Poor bladder and bowel control can be cured or better managed with the right treatment. If you do nothing, it might get worse. Phone expert advisors on the National Continence Helpline for free:
1800 33 00 66 * (8am - 8pm Monday to Friday AEST) To arrange for an interpreter through the Telephone Interpreter Service (TIS), phone 13 14 50 Monday to Friday and ask for the National Continence Helpline. Information in other languages is also available from continence.org.au/other-languages For more information:
* Calls from mobiles are charged at applicable rates. |
도움 구하기여러분은 혼자가 아닙니다. 불량한 방광과 대변 기능은 올바른 치료를 통해 완치되거나 더 잘 관리할 수 있습니다. 반대로 아무 조치도 취하지 않으면 더 악화될 수도 있습니다. National Continence Helpline의 전문 상담가에게 전화하여 아래 서비스를 무료로 받으십시오.
1800 33 00 66 * (호주 동부 표준 시간 월-금, 오전 8시 – 오후 8시) 전화 통역서비스 (TIS)를 통해 통역사를 주선하기 위해서는 월요일에서 금요일 사이에 13 14 50으로 전화하여 National Continence Helpline을 요청하십시오. 웹사이트 continence.org.au/other-languages에서 다른 언어로 된 정보도 이용하실 수 있습니다. 더 자세한 정보:
* 휴대폰 통화는 해당 요율에 따라 요금이 부과됩니다. |