What are the pelvic floor muscles?The floor of the pelvis is made up of layers of muscle and other tissues. These layers stretch like a hammock from the tailbone at the back, to the pubic bone in front. A woman’s pelvic floor muscles support her bladder, womb (uterus) and bowel (colon). The urine tube (front passage), the vagina and the back passage all pass through the pelvic floor muscles. Your pelvic floor muscles help you to control your bladder and bowel. They also help sexual function. It is vital to keep your pelvic floor muscles strong. |
Што се тоа мускули во долниот дел на карлицата?Долниот дел на карлицата е сочинет од слоеви од мускули и од други ткива. Тие слоеви се растегнуваат како лулка од опашката одзади, до срамната коска одспреди. Мускулите во долниот дел на карлицата кај жените ги прикрепуваат мочниот меур, утробата (матката) и дебелото црево (извитканиот дел). Мочоводот (предниот отвор), вагината и задниот отвор минуваат низ мускулите во дното на карлицата. Мускулите во долниот дел на карлицата помагаат да ги контролирате вашиот мочен меур и дебелото црево. Тие исто така ја помагаат и сексуалната функција. Многу е важно мускулите во долниот дел на карлицата да ги одржувате силни. |
|
|
Why should i do pelvic floor muscle training?Women of all ages need to have strong pelvic floor muscles. Pelvic floor muscles can be made weaker by:
Women with stress incontinence – that is, women who wet themselves when they cough, sneeze or are active – will find pelvic floor muscle training can help in getting over this problem. For pregnant women, pelvic floor muscle training will help the body cope with the growing weight of the baby. Healthy, fit muscles before the baby is born will mend more easily after the birth. After the birth of your baby, you should begin pelvic floor muscle training as soon as you can. Always try to “brace” your pelvic floor muscles (squeeze up and hold) each time before you cough, sneeze or lift the baby. This is called having “the knack”. As women grow older, the pelvic floor muscles need to stay strong because hormone changes after menopause can affect bladder control. As well as this, the pelvic floor muscles change and may get weak. A pelvic floor muscle training plan can help to lessen the effects of menopause on pelvic support and bladder control. Pelvic floor muscle training may also help women who have the urgent need to pass urine more often (called urge incontinence). |
Зошто треба да правам вежби за мускулите во долниот дел на карлицата?Жените на сите возрасти треба да имаат силни мускули во долниот дел на карлицата. Мускулите во долниот дел на карлицата може да ослабат поради:
Жените што не можат да го контролираат мочниот меур при напрегање – односно, што не сакајќи испуштаатмочка кога кашлаат, киваат или кога се активни – ќе утврдат дека вежбите за мускулите во долниот дел на карлицата може да им помогнат да го надминат тој проблем. Кај бремени жени, вежбите за мускулите во долниот дел на карлицата ќе му помогнат на телото полесно да ја поднесе се поголемата тежина на бебето. Ако имате здрави и добро извежбани мускули пред да се породите, тие побрзо ќе закрепнат после породувањето. Откако ќе се породите, треба да почнете со вежби за мускулите во долниот дел на карлицата колку што е можно поскоро. Секогаш настојувајте да ги „стиснете“ мускулите во долниот дел на карлицата (стегнете ги и задржете ги стегнати) секојпат пред да се накашлате, да кивнете или да го кренете бебето. Тоа се вика да стекнете „навика“. Како што жените стареат, нивните мускули во долниот дел на карлицата треба да останат силни затоа што хормоналните промени што настапуваат после менопаузата може да влијаат врз контролирањето на мочниот меур. Покрај тоа, мускулите во долниот дел на карлицата се менуваат и може да ослабат. Планот за вежбање на мускулите во долниот дел на карлицата може да помогне да се ублажат последиците од менопаузата врз мускулите што го прикрепуваат долниот дел на карлицата и врз контролирањето на мочниот меур. Вежбите за мускулите во долниот дел на карлицата исто така може да им користат и на жените што почесто имаат итна потреба да одат по мала нужда (што се нарекува слаба контрола над мочниот меур во итен случај). |
Where are my pelvic floor muscles?The first thing to do is to find out which muscles you need to train.
If you don’t feel a distinct “squeeze and lift” of your pelvic floor muscles, or if you can’t slow your stream of urine as talked about in Point 3, ask for help from your doctor, physiotherapist, or continence nurse. They will help you to get your pelvic floor muscles working right. Women with very weak pelvic floor muscles can benefit from pelvic floor muscle training. |
Каде се наоѓаат мускулите во дното на карлицата?Првото нешто што треба да го направите е да утврдите кои мускули треба да ги вежбате.
Ако не почувствувате јасно „стегање и подигање“ на мускулите во долниот дел на карлицата, или ако не можете да го забавите млазот мочка како што е опишано во точка 3, побарајте помош од вашиот лекар, физиотерапевт, или од медицинската сестра за помош при проблеми со контролирањето на вршењето нужда. Тие ќе ви помогнат да постигнете исправно работење на мускулите во долниот дел на карлицата. Жените со многу слаби мускули во долниот дел на карлицата може да имаат корист од вежбите за мускулите во долниот дел на карлицата. |
How do i do pelvic floor muscle training?Now that you can feel the muscles working, you can:
While doing pelvic floor muscle training:
|
Како да правам вежби за мускулите во долниот дел на карлицата?Сега кога можете да почувствувате како ви работат мускулите, можете:
Додека ги правите вежбите за мускулите во долниот дел на карлицата:
|
Do your pelvic floor muscle training wellFewer good squeezes are better than a lot of half hearted ones! If you are not sure that you are doing the squeezes right, or if you do not see a change in symptoms after 3 months, ask for help from your doctor, physiotherapist, or continence nurse. |
Изведувајте ги вежбите за мускулите во долниот дел на карлицата како што требаПодобро помал број цврсти стегања одколку поголем број малодушни стегања! Ако не сте сигурни дека добро го изведувате стегањето, или ако не забележите промени во знаците откако ќе изминат 3 месеци, побарајте помош од вашиот лекар, од физиотерапевт или од медицинската сестра за помош при проблеми со контролирањето на вршењето нужда. |
Make the training part of your daily lifeOnce you have learnt how to do pelvic floor muscle squeezes, you should do them often. Every day is best. You should give each set of squeezes your full focus. Make a regular time to do your pelvic floor muscle squeezes. This might be after going to the toilet, when having a drink, or when lying in bed. Other things you can do to help your pelvic floor muscles:
|
Направете го вежбањето составен дел од вашиот секојдневен животОткако ќе ги научите вежбите за стегање на мускулите во долниот дел на карлицата, треба да ги правите често. Најдобро е да ги правите секој ден. На секоја серија стегања на мускулите треба целосно да и се посветите. Одредете си редовно време во кое ќе ги правите вежбите за мускулите во долниот дел на карлицата. Тоа време може да биде откако сте биле по нужда, додека пиете пијалок, или додека лежите в кревет. Други работи што можете да ги сторите за да им помогнете на мускулите во долниот дел на карлицата:
|
Seek HelpQualified nurses are available if you call the National Continence Helpline on 1800 33 00 66* (Monday to Friday, between 8.00am to 8.00pm Australian Eastern Standard Time) for free:
If you have difficulty speaking or understanding English you can access the Helpline through the free Telephone Interpreter Service on 13 14 50. The phone will be answered in English, so please name the language you speak and wait on the phone. You will be connected to an interpreter who speaks your language. Tell the interpreter you wish to call the National Continence Helpline on 1800 33 00 66. Wait on the phone to be connected and the interpreter will assist you to speak with a continence nurse advisor. All calls are confidential. * Calls from mobile telephones are charged at applicable rates. |
Побарајте помошКвалификувани медицински сестри се достапни бесплатно ако се јавите на National Continence Helpline на 1800 33 00 66* (од понеделник до петок, од 8.00 до 20.00 часот, австралиско источно стандардно време) за:
Ако имате потешкотии да зборувате или разбирате англиски, можете да се јавите бесплатно на телефонската линија за помош преку Telephone Interpreter Service на 13 14 50. На телефонот ќе ви одговорат на англиски, затоа кажете го јазикот кој го зборувате и чекајте на телефон. Ќе бидете поврзани со преведувач кој го зборува вашиот јазик. Кажете му на преведувачот дека сакате да зборувате со National Continence Helpline на 1800 33 00 66. Чекајте на телефон да бидете поврзани и преведувачот ќе ви помага да разговарате со советник за контрола при одењето по нужда. Телефонските разговори се доверливи. * Повици од мобилни телефони се наплаќаат по соодветни цени. |