Women who have even just one baby are nearly three times more likely to leak urine and wet themselves, than women who have not had a baby. The more babies you have, the more chance there is that you will leak urine and wet yourself. |
Sadece bir doğum yapmış olan kadınların bile idrar kaçırma ve altını ıslatma olasılığı, doğum yapmamış olan kadınlardan üç kat daha fazladır. Bebek sayısı ne kadar artarsa, idrar kaçırma ve altınızı ıslatma olasılığınız o kadar artar. |
Why do you leak urine after having a baby?When the baby moves down through the birth canal, it stretches the nerves and muscles that keep the bladder shut. These are called the pelvic floor muscles, and they can sometimes be left weak, and not able to keep the bladder from leak ing. Leaking happens mostly when you cough, sneeze, lift or do exercise. It is rare for the bladder to be hurt during birth, but the muscles and nerves often are, and you need to do pelvic floor muscle training to help the muscles get strong again. |
Doğumdan sonra ni̇çi̇n i̇drar kaçirirsiniz?Bebek aşağıya, doğum kanalına doğru hareket ettiğinde, idrar torbasını kapalı tutan sinirleri ve kasları gerer. Bunlara pelvis tabanı kasları denir ve kimi zaman zayıflayabilir ve idrar torbasının sızdırmasını durduramayabilirler. Sızdırma en çok öksürdüğünüzde, aksırdığınızda, bir şey kaldırdığınızda veya egzersiz yaptığınızda olur. İdrar torbasının doğum sırasında zarar görmesi çok seyrek olur ama kaslar ve sinirler sıkça zarar görebilir ve kasları yeniden güçlendirmek için pelvis tabanı kas eğitimi yapmanız gerekir. |
Will this leaking go away by itself?If you have any leaking, it will not go away if you just ignore it. Leaking is likely to stop if you train your pelvic floor muscles, to help get their strength back. If you don’t get pelvic floor muscle strength back after each baby you have, you may start wetting yourself, as the pelvic floor muscles get weaker with age. |
Bu sizinti kendi̇li̇ği̇nden geçer mi̇?Sızdırıyorsanız, ona aldırmadığınız sürece kendiliğinden geçmeyecektir. Pelvis tabanı kaslarınızı, güçlerini yeniden kazanmaları için eğitirseniz, sızıntının durma olasılığı vardır. Pelvis tabanı kas gücünü yaptığınız her doğumdan sonra yeniden elde etmezseniz, pelvis tabanı kasları yaşlandıkça zayıflayacağından, altınızı ıslatmaya başlayabilirsiniz. |
How does my bladder work?The bladder is a hollow muscle pump. It fills slowly from the kidneys, and can hold at least one and a half to two cups of urine (300 to 400mls). The bladder outlet tube is kept closed by the pelvic floor muscles. When the bladder is full and you decide to pass urine, the pelvic floor muscles relax when you sit on the toilet, and the bladder squeezes the urine out. Then the same “fill and empty” cycle begins again. |
İdrar torbasi nasil çalişir?İdrar torbası içi boş bir kas pompasıdır. Böbreklerden gelen idrar ile yavaşça dolar ve en az birbuçuk ile iki kap (300 ile 400ml arası) idrarı tutabilir. İdrar yolu, pelvis tabanı kasları tarafından kapalı tutulur. İdrar torbası dolduğunda ve idrar yapmaya karar verdiğinizde, tuvalete oturduğunuz zaman pelvis tabanı kasları açılır ve idrar torbası idrarı dışarı atar. Ve aynı “dolma ve boşalma” döngüsü yeniden başlar. |
What do my pelvic floor muscles do?See the picture of the pelvic floor. The pelvic floor muscles do a number of things, they:
|
Pelvi̇s tabani kaslarinin i̇şlevi̇ nedi̇r?Pelvis tabanının resmine bakın. Pelvis tabanı kaslarının aşağıda belirtilen birkaç işlevi vardır;
|
What happens if my pelvic floor muscles are weak after having my baby?
|
Doğum yaptiktan sonra pelvi̇s kaslarim zayiflarsa ne olur?
|
What can I do to stop these things from happening?
|
Bunlarin meydana gelmesi̇ni̇ önlemek i̇çi̇n ne yapabi̇li̇ri̇m?
|
How can I care for my weak pelvic floor muscles?The birth of a baby might have stretched your pelvic floor muscles. Any ‘pushing down’ actions in the first weeks after the baby’s birth might stretch the pelvic floor muscles again. You can help to protect your pelvic floor muscles by not pushing down on your pelvic floor. Here are a few ideas to help you.
|
Zayif pelvi̇s tabani kaslarinin bakimini nasil yapabi̇li̇ri̇m?Bir bebeğin doğumu pelvis tabanı kaslarınızı gerebilir. Bebeğin doğumundan sonraki ilk haftalarda herhangi bir “aşağı doğru itme” hareketi pelvis tabanı kaslarını yeniden gerebilir. Pelvis tabanı kaslarınızın korunmasına, pelvis tabanınızı aşağıya doğru itmeyerek yardımcı olabilirsiniz. İşte size yardımcı olacak birkaç fikir:
|
Where are my pelvic floor muscles?The first thing to do is to find out which muscles you need to train.
If you don’t feel a distinct “squeeze and lift” of your pelvic floor muscles, or if you can’t stop your stream of urine as talked about in Point 3, ask for help from your doctor, physiotherapist, or continence nurse advisor. They will help you to get your pelvic floor muscles working right. Even women with very weak pelvic floor muscles can gain from pelvic floor muscle training. |
Pelvi̇s tabani kaslari nerededi̇r?İlk yapılacak şey, eğitmeniz gereken kasların hangileri olduğunu öğrenmektir.
Pelvis tabanı kaslarınızın belirgin şekilde “sıkılıp kalktığını” hissetmezseniz ve idrar akışınızı 3. maddede belirtildiği gibi durduramazsanız, doktorunuzdan, fizik tedavi uzmanınızdan veya idrar ve dışkı tutma hemşirenizden yardım isteyin. Size, pelvis tabanı kaslarınızın doğru bir şekilde çalışması için yardımcı olacaklardır. Çok zayıf pelvis tabanı kasları olan kadınlar bile pelvis tabanı kas eğitiminden yararlanabilirler. |
How do I do pelvic floor muscle training?Now that you can feel the muscles working—
While doing pelvic floor muscle training—
|
Pelvi̇s tabani kas eği̇ti̇mi̇ni̇ nasil yapabi̇li̇ri̇m?Şimdi kaslarınızın çalıştığını hissettiğinize göre -
Pelvis tabanı kas eğitimini yaparken:
|
Do your pelvic floor muscle training wellFewer good squeezes are better than a lot of half hearted ones! If you are not sure that you are doing the squeezes right ask for help from your doctor, physiotherapist, or continence nurse advisor. |
Pelvi̇s tabani kas eği̇ti̇mi̇ni̇zi̇ i̇yi̇ yapinBirkaç iyi sıkma, gönülsüzce yapılan çok sayıda sıkmadan iyidir! Sıkmaları doğru yapıp yapmadığınızdan emin değilseniz, doktorunuzdan, fizik tedavi uzmanınızdan veya idrar ya da dışkı tutma hemşirenizden yardım isteyin. |
Make the training part of your daily lifeOnce you have learnt how to do pelvic floor muscle squeezes, you should do them often. Every day is best, giving each set of squeezes your full focus. Make a regular time to do your pelvic floor muscle squeezes. This might be when you:
It’s a good idea to get into the lifelong habit of doing one set of pelvic floor muscle exercises every time you go to the toilet, after passing urine or opening your bowels. |
Eği̇ti̇mi̇ günlük yaşamin bi̇r parçasi hali̇ne geti̇ri̇nPelvis tabanı kas sıkmalarını bir kez öğrendiğinizde, bunları sık sık yapmalısınız. En iyisi, her sıkma setine bütün dikkatinizi vererek her gün yapmaktır. Pelvis tabanı kas sıkmalarınızı düzenli olarak yapmak için belirli bir zaman ayırın ayırın. Bu şu sırada olabilir:
Her tuvalete gittiğinizde, idrar veya dışkı yaparken bir takım pelvis tabanı kas egzersizi yapmayı yaşam boyu sürecek bir alışkanlık haline getirmek iyi bir düşüncedir. |
What if things don’t improve?Pelvic floor muscle damage may take up to six months to get better. If things are not getting better after six months, speak to your doctor, physiotherapist or continence nurse advisor. |
Biriyileşme olmazsa ne olacak?Pelvis tabanı kas hasarının iyileşmesi altı ay alabilir. Altı aydan sonra bir iyileşme olmazsa, doktorunuz, fizik tedavi uzmanınız veya idrar veya dışkı tutma hemşirenizle konuşun. |
Also ask your doctor for help if you notice any of the following:
|
Aşağida beli̇rti̇lenlerden herhangi̇ bi̇ri̇ni̇n farkina varirsaniz, doktorunuzdan yardim i̇steyi̇n:
|
Seek helpQualified nurses are available if you call the National Continence Helpline on 1800 33 00 66* (Monday to Friday, between 8.00am to 8.00pm Australian Eastern Standard Time) for free:
If you have difficulty speaking or understanding English you can access the Helpline through the free Telephone Interpreter Service on 13 14 50. The phone will be answered in English, so please name the language you speak and wait on the phone. You will be connected to an interpreter who speaks your language. Tell the interpreter you wish to call the National Continence Helpline on 1800 33 00 66. Wait on the phone to be connected and the interpreter will assist you to speak with a continence nurse advisor. All calls are confidential. * Calls from mobile telephones are charged at applicable rates. |
Yardim i̇steyi̇n1800 33 00 66* Numaralı telefondan İdrar ve Dışkı Tutma Ulusal Yardım Hattı'nı ücretsiz olarak aramanız durumunda (Pazartesi’den Cuma’ya kadar Avustralya Doğu bölgesi Standart saatiyle 08.00 ile 20.00 arası), nitelikli bir hemşire aşağıda belirtilen hususlarda size yardımcı olacaktır:
İngilizce konuşmakta zorluk çekmeniz durumunda Telefon Tercüme Servisini 13 14 50 numaradan ücretsiz olarak arayarak, Ulusal Yardım Hattı ile konuşabilirsiniz. Telefonda İngilizce konuşan kişiye dilinizin ne olduğunu belirtin. Size dilinizi konuşan bir tercüman bağlanmasını bekleyin. Tercümana bağlandığınızda 1800 33 00 66 numaralı telefondan Ulusal İdrar ve Dışkı Tutma Yardım Hattını aramak istediğinizi bildirin. Daha sonra bağlanmayı bekleyin ve böylece tercümanın yardımıyla idrar ve dışkı tutma hemşiresiyle konuşabilirsiniz. Tüm görüşmeler gizlidir. * Cep telefonundan yapılan aramalar, uygulanan fiyattan ücretlendirilir. |