Browse and download our factsheets in Japanese

This fact sheet explains what constipation is and suggests some ideas for improvement and tells you where to get more help.

このファクトシートでは、便秘とは何かを説明し、改善のためのアイデアを提案するとともに、支援を求める場所について状況を提供します。

What is constipation?

Constipation is a common disorder where bowel actions ('poo' or faeces) are not easily and/or less frequently passed. Symptoms of constipation include:

  • Hard stools
  • Excessive straining
  • Being unable to pass faecal matter and/or feeling as though your bowels are not completely emptied

 

便秘とは?

便秘とは、腸の活動(「うんち」または「糞便」)が容易に、または頻繁に起こらない一般的な障害のことです。 便秘の症状は次のとおりです。

  • 硬い便
  • 過剰にいきむ
  • 糞便物質を出すことができない、または腸が完全に空になっていると感じない、あるいはその両方
 

What does being 'Regular' mean?

  • You can 'hold on' to your bowel action until you get to the toilet
  • Once you are sitting on the toilet you can start a bowel action
  • You feel that you have emptied your bowel fully
  • Going to the toilet anywhere between 3 times a day to 3 times a week.
  • Being 'regular' can vary from person to person.
 

「定期的な便通」とはどういう意味ですか?

  • トイレに着くまで、便意を我慢することができる
  • トイレに座ったら排便をすることができる
  • 完全に腸が空になったと感じる
  • 1日に3回から1週間に3回までの頻度で便通がある
  • 「定期的な便通」の意味は人によって違います。

What can cause constipation?

  • Insufficient fibre intake in the diet
  • Insufficient daily fluid intake
  • Insufficient exercise
  • Prescription and/or over-the-counter pain relief medications
  • Chronic health conditions
  • Pregnancy and childbirth
  • Bowel disorders and/or damage that require further medical investigation
  • Prolapse - a sagging and/or collapsing of internal organs which interferes with bladder and bowel control

便秘の原因は何ですか?

  • 繊維を十分に摂っていない
  • 毎日水分を十分に摂っていない
  • 運動不足
  • 処方薬おおび/または市販薬の鎮痛剤
  • 慢性疾患
  • 妊娠と出産
  • さらなる検査が必要とされる腸の障害および/または損傷
  • 骨盤臓器脱 - 膀胱および排便コントロールを低下させる、内臓のたるみおよび/または崩壊
 

What should your 'poo' look like?

Your poo should be light or dark brown, sausage-shaped, soft but firm, easy to pass and with minimal odour. Aim to have a type 3 or type 4 bowel action.
 

「うんち」はどのような状態がいいですか?

色は薄い茶色または濃い茶色、ソーセージの形状で、容易に排便でき、臭いも少ない。タイプ3またはタイプ4のは便を出すことを目指します。

   Bristol Stool Chart

Common Bowel Problems

Faecal Impaction - When constipation causes faeces to pack the intestine (digestive tract) so tightly that your normal pushing action in the toilet is not strong enough to push the faeces out.

Faecal Incontinence (sometimes referred to as 'spoiling') - This is the accidental loss of liquid or solid faeces. This can be due to the bowel (which stores the faeces) being too full, but this may be only one of the causes. Uncontrolled flatus ('wind') is often considered evidence of faecal incontinence.

Haemorrhoids (sometimes referred to as 'piles') - This can be the result of straining to have a bowel movement. This strain (similar to heavy lifting) can damage the rectum's veins. This can cause bleeding, soreness and itching.

Rectal Prolapse - This occurs when long-term straining causes a small amount of bowel lining to push out from the anus, which is a ring of muscle that opens and closes when we pass a bowel motion.

一般的な排便の問題

宿便 – 便秘によって便が腸(消化管)に詰まると、トイレで通常いきむだけでは、便を押し出すのに十分ではなくなります。

便失禁(「お漏らし」とも呼ばれる) – これは、液体または 固体の便が漏れてしまうことです。これは、腸(便をためている)が一杯になることが原因となることがありますが、それは原因の1つにすぎません。腸内ガス(ガス)の放出は、多くの場合便失禁の証拠と見なされます。

痔疾(「痔」とも呼ばれます)– これは排便時にいきんだ結果としてなることがあります。いきみ(重いものを持ち上げるのと同様)により、肛門の静脈が傷つくことがあります。これにより、出血、痛み、痒みなどが症状が出ることがあります。

直腸脱 – これは、長期間いきみ続けてきたために、 腸の内壁が、排便時に開閉する円状の筋肉である肛門の外に押し出された状態です。

 

How constipation affects bladder control

Constipation can cause accidential leakage from your bladder. An overfull bowel will cut down the volume of urine your bladder can hold and you will feel the need to go to the toilet often and in a hurry.

 

便秘が排尿コントロールにどのように影響するか

便秘をすることで、膀胱から尿漏れすることがあります。 腸が一杯になると、膀胱が保持できる尿の分量が減るため、より頻繁に急いでトイレに行く必要を感じます。

   

Here are five ways to keep your bladder and bowel healthy and prevent constipation:

Eat well to keep your bowels regular and to have a healthy body weight

Eat a healthy diet high in fibre (at least 30g per day).

Drink well to prevent constipation and bladder irritation

Drink 1.5 -2 Litres(6-8 glasses) of fluid each day unless advised otherwise by your doctor.

Fluid is water, fruit juice, tea, coffee, milk, soup, jellies and icecream.

Exercise daily to prevent constipation and keep a healthy body weightKeep your pelvic floor strong for good bladder and bowel control

Request a pelvic floor muscle exercise leaflet by calling the National Continence Helpline 1800 33 00 66.

Toileting habits - Go to the toilet as soon as you need to and empty you bowel fully. Remember to relax.

膀胱と腸の状態を正常に保ち、便秘を回避するための5つの方法は、次のとおりです。

正しい食事を取って規則的に排便するようにし、健康的な体重を保つ

繊維の多い(1日最低30グラム)健康的な食事をする。

便秘と膀胱の炎症を避けるために十分な水分を取る

医師からの特別な指示がない限り、1日1.5~2リットル(コップ6~8杯)の水分を摂ってください。

水分には水、フルーツジュース、ティー、コーヒー、牛乳、スープ、ジェリー、アイスクリームが含まれます。

便秘をせずに、健康的な体重を維持するために、毎日運動します

膀胱コントロールと排便コントロールのために、骨盤底筋を強化しておきます

全国失禁ヘルプライン(1800 33 00 66)に電話して、骨盤底筋の運動に関する資料を請求してください。トイレの習慣 – 便意を感じたらすぐにトイレに行ってください。

リラックスすることを忘れないでください。

Check your toileting postion:

  • Your knees should be raised slightly above the level of your hips
  • A small footstool might be needed to get you into the best position
  • See the diagram below for further help

 トイレに座る位置を確認します:

  • 膝が腰よりも少し上になるように座ります
  • 最適な位置に座るために、小さい足載せ台が必要になることもあります
  • 詳細については、以下の図を参照してください
   

Laxatives

  • Laxatives are medicines that will help loosen the bowel to prevent blockages and straining.
  • Talk to your doctor about using these.
  • Generally, laxatives should only be taken for short periods of time.

下剤

  • 下剤は、詰まりやいきみを避けるために、便通をよくするのに役立つ薬です。
  • 下剤の使用については、掛かりつけの医師に相談してください
  • 一般的に、下剤を服用するのは短期間のみです。

There are three types of laxatives:

  • Bulking Agents - These increase the bulk of the stool (faeces). Drinking at least 6-8 glasses of fluid daily is essential.
  • Lubricant Laxatives - These soften the faeces and make them easier to pass.
  • Stimulant/Irritant Laxatives - These make the bowel more active in moving faeces through the bowel.

次の3種類の下剤があります:

  • 膨張性 薬剤 ‐ これは、便(糞便)の容量を増やします。毎日コップ6~8杯の水分を摂ることが不可欠です。
  • 潤滑性 下剤 ‐ これは便を柔らかくして排出しやすいようにします。
  • 刺激性 下剤 ‐ これは腸の活動を活発化させて便が腸の中で動くようにします。

If constipation is severe or continuing, go to your Doctor.

便秘の症状が深刻な場合、または改善しない場合は医師に相談してください。

Who can help?

The first step to improving your bowel control is to have a full continence assessment carried out by a health professional.

誰が支援できますか?

排便コントロールを改善するための最初のステップは、医療従事者が実行する完全な失禁評価を受けることです。

For more information

There are a range of health professionals who can help you deal with constipation.

  • Visit your GP or specialist
  • Telephone a Continence Nurse Advisor on the National Continence Helpline 1800 33 00 66
  • To use an interpreter, ring the Translating and Interpreting Service (TIS) on 13 14 50

>詳細情報

便秘の改善を支援できるさまざまな医療従事者がいます。

  • 一般開業医(GP)または専門医の診察を受けてください
  • 全国失禁ヘルプライン(1800 33 00 66)の失禁看護アドバイザーに電話してください
  • 通訳者を使用する場合は、通訳翻訳サービス(TIS):131450に電話してください
0

Last Updated: Fri 30, Jul 2021
Last Reviewed: Tue 17, Mar 2020