Women who have even just one baby are nearly three times more likely to leak urine and wet themselves, than women who have not had a baby. The more babies you have, the more chance you will leak urine and wet yourself. |
1人しか子供を産んでいない女性でも、出産経験のない女性と比べて約3倍高い確率で尿漏れを経験します。生んだ子どもの数が多いほど、尿漏れをする可能性が高くなります。 |
Why do you leak urine after having a baby?The baby stretches the nerves and pelvic floor muscles that keep the bladder shut as it moves through the birth canal. It is rare for the bladder itself to be damaged during birth but the muscles and nerves are often over stretched. The muscles can sometimes be left weak and cannot keep all the urine in the bladder. The bladder then leaks. Leaking happens mostly when you cough, sneeze, lift or do exercise. You may feel a strong urge to empty your bladder. You may also have trouble holding on. You need to do pelvic floor muscle training to help the muscles get strong again. |
出産後に尿漏れをする理由は?赤ちゃんが産道を通るときに、膀胱を締め付ける神経と骨盤底筋が伸ばされます。出産時に膀胱自体が傷つくことはまれですが、多くの場合骨盤底筋と神経が過剰に伸びます。そのため骨盤底筋が弱まり、膀胱内に尿をすべて保持できなくなることがあり、膀胱から尿が漏れます。ほとんどの場合、尿漏れは咳、くしゃみ、または物を持ち上げたり、運動をするときに起こります。排尿したいという強い切迫感を感じることもあります。我慢できなくなることもあります。このような場合、骨盤底筋を強化するために、骨盤底筋のトレーニングをする必要があります。 |
Will this leaking go away by itself?Leaking will not go away if you just ignore it. Train your pelvic floor muscles to help get their strength back. Then the leaking is likely to stop. You may start wetting yourself if you do not get your pelvic floor muscle strength back after each baby. This gets even worse as the pelvic floor muscles get weaker with age. |
尿漏れは自然に治りますか?尿漏れは無視していても治りません。骨盤底筋のトレーニングをして骨盤底筋を鍛える必要があります。そうすることにより、尿漏れが止まる可能性が高まります。出産するたびに、骨盤底筋を鍛える必要があり、そうしないと尿漏れをし始めることがあります。骨盤底筋は年齢とともに弱まるため、症状は悪化します。 |
How does my bladder work?The bladder is a hollow muscle pump. It fills slowly with urine from the kidneys. The urethra (urine tube) is kept closed by a ring of muscle called a sphincter. When the bladder holds 300-400 mls of urine, you get the urge to pass urine. When you sit on the toilet, the sphincter and pelvic floor muscles relax. Then the bladder squeezes the urine out. After this, the same ‘fill and empty’ cycle begins again. |
膀胱はどのように機能しますか?膀胱は、中が空洞の筋肉ポンプで、腎臓からの尿がゆっくりとたまります。子宮は、括約筋という環状の筋肉によって閉じられています。膀胱に300〜400ミリリットルの尿がたまると、尿意をもよおします。トイレに座ると、括約筋と骨盤底筋が弛緩し、膀胱から尿が絞り出されます。この後、同じ「たまってから出す」サイクルが再度始まります。 |
What do my pelvic floor muscles do?Look at the picture of the pelvic floor. The pelvic floor muscles:
|
骨盤底筋の役割は何ですか?骨盤底筋の図を見てください。骨盤底筋は:
|
What happens if my pelvic floor muscles are weak after having my baby?Any of the following things might happen. You might:
Pelvic organ prolapse Without good support one or more of your pelvic organs might sag down into your vagina. This is called pelvic organ prolapse. Prolapse is very common. It happens to about 1 in 10 women in Australia. Women feel a heaviness, or a bulge or dragging in the vagina. Across the lifespan, 1 in 5 women may require surgery if these symptoms are a bother. |
出産後に骨盤底筋が弱まった場合はどうなりますか?以下のいずれかが起こる可能性があります。例えば、
骨盤臓器脱 臓器がうまく支えられない場合、1つ以上の骨盤臓器が膣内に下がってくることがあります。これが骨盤臓器脱です。骨盤臓器脱は非常によく起こります。オーストラリアでは10人に1人の女性が経験します。膣内が重く感じる、丸いものが触れる感じがする、下に引っ張られる感じが一生続きます。5人に1に人の女性がこの症状のために手術を受ける必要があります。 |
What can I do to stop these things from happening?
For more information see the brochures: ‘Pelvic Floor Muscle Training for Women’, ‘Overactive Bladder and Urgency’ and ‘Good Bladder Habits for Everyone’. |
これを防ぐにはどうしたらいいですか?
詳細については、次のパンフレットを参照してください。「女性のための骨盤底筋トレーニング」、「過活動膀胱と尿意切迫」、および「すべての人のための優れた排尿習慣」 |
How can I care for my weak pelvic floor muscles?The birth of a baby might have stretched your pelvic floor muscles. Any ‘pushing down’ actions the first weeks after the birth might stretch the pelvic floor muscles again. Avoid pushing down on your pelvic floor muscles. This will protect them. Here are a few ideas to help you.
|
弱くなっている骨盤底筋をどのようにケアできますか?出産することで骨盤底筋が伸びる可能性があります。出産後から1週間以内は、「いきむ」動作をすると骨盤底筋がさらに伸びる可能性があります。骨盤底筋を押下げないようにしてください。これが骨盤底筋を守ります。 ここにいくつかのヒントがあります。
|
Where are my pelvic floor muscles?The first thing to do is to find out which muscles you need to train. Here are two things you can try.
If you do not feel a distinct ‘squeeze and lift’ of your pelvic floor muscles when you try to squeeze, ask for help from your continence physiotherapist or continence nurse advisor. They will help you to get your pelvic floor muscles working the right way. Even women with very weak pelvic floor muscles can be helped by pelvic floor muscle training. |
骨盤底筋はどこにありますか?最初にするべきことは、鍛える必要がある筋肉がどこにあるかを見つけることです。2つの方法があります。
骨盤底筋を締め付けようとするときに、「締め付けて持ち上げる」感覚が明確に得られない場合、失禁理療療法士または失禁看護アドバイザーにお聞きください。骨盤底筋が適切に機能するように手助けしてもらえます。 骨盤底筋トレーニングにより、骨盤底筋が弱い女性でさえ、 状況を改善することができます。 |
How do I do pelvic floor muscle training?Now that you can feel the pelvic floor muscles working, you can:
While doing pelvic floor muscle training:
|
どのようにして骨盤底筋のトレーニングをするべきですか?骨盤底筋が動くのを感じることができたら、次のことが可能です。
骨盤底筋トレーニングをしているときは:
|
Do your pelvic floor muscle training wellFewer hard squeezes are better than a lot of half-hearted ones. Ask for help from your continence physiotherapist or continence nurse advisor if you are not sure you are doing the squeezes right. Seek help if you do not see a change in symptoms after 3 months. |
骨盤底筋トレーニングを正しい方法で実行してください中途半端に何度も締め付けるよりも、何回か強く締め付けてください。正しい方法で締め付けているかどうかわからない場合は、失禁物理療法士または失禁看護アドバイザーに聞いてください。 3か月トレーニングを続けても症状が変わらない場合は助けを求めてください。 |
Make the training part of your daily lifeOnce you have learnt how to do pelvic floor muscle squeezes, do them often. Every day is best. Give each set of squeezes your full focus. Make a regular time to do your pelvic floor muscle squeezes. This might be when you:
It’s a good idea to get into the lifelong habit of doing pelvic floor muscle exercises.
|
トレーニングを日課にしてください骨盤底筋を締め付ける方法を学んだら、頻繁に実行してください。毎日実行することをお勧めします。一回一回のトレーニングを全力で行います。骨盤底筋を締め付けるトレーニングは毎日同じ時間に実行します、例えば“
一生涯、骨盤底筋の運動をする癖をつけることをお勧めします。
|
If things do not get any better after 6 months seek helpSpeak to your doctor if any of the following problems are not getting better:
Pelvic floor muscle damage may take up to six months to get better. You should speak to your doctor, continence physiotherapist or continence nurse advisor if things are not any better after six months. |
6カ月しても改善しない場合、助けを求めてください次のいずれかの問題が良くならない場合、医師に相談してください。
骨盤底筋の損傷は、治癒するのに最大6か月かかります。6か月過ぎても症状が良くならない場合には、医師、失禁物理療法士、または失禁看護アドバイザーにご相談ください。 |
Seek helpYou are not alone. Poor bladder and bowel control can be cured or better managed with the right treatment. If you do nothing, it might get worse. Phone expert advisors on the National Continence Helpline for free:
1800 33 00 66 * (8am - 8pm Monday to Friday AEST) * Calls from mobile telephones are charged at applicable rates. To arrange for an interpreter through the Telephone Interpreter Service (TIS), phone 13 14 50 Monday to Friday and ask for the National Continence Helpline. Information in other languages is also available from continence.org.au/other-languages For more information:
* Calls from mobiles are charged at applicable rates. |
助けを求めるお悩みの方はあなただけではありません。排尿と排便のコントロールの問題は、適切な治療を受けることで回復または管理できます。そのままの状態では、悪化することがあります。 National Continence Help Line(全国失禁ヘルプライン)に電話すれば、無料で専門家による以下のアドバイスが受けられます。
1800 33 00 66 * (8am - 8pm 月曜〜金曜、東部標準時間) 電話通訳サービス(TIS)を通じて通訳を手配するには、月曜日から金曜日の間に13 14 50にお電話し、National Continence Help Lineに電話してもらってください。その他の言語での情報は、continence.org.au/other-languagesから入手できます。 詳細情報:
* 携帯電話からの電話には、通常の携帯料金が課されます。 |