Is bedwetting a problem in teenagers and young adults?About 2 out of every 100 teenagers and young adults wet the bed at night. This is called nocturnal enuresis. It can be a problem for both young men and women. Most teenagers and young adults who wet the bed have done so since they were a child. Some may have had help as a child but many young people have never had help with this problem. They may think bedwetting will get better with time. They may think that it can’t be helped. Some young people with bedwetting also have daytime bladder problems. They may:
Bedwetting can make everyday life more difficult. Teenagers and young adults may be embarrassed by this problem. They may fear that people will find out. They can also have the expense and workload of extra washing. It can be tricky to stay away from home overnight. There can also be problems when you need to share a bed or room with someone else. A big worry is what bedwetting can mean for close personal relationships. | အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ျခင္းသည္ ဆယ္ေက်ာ္သက္မ်ားႏွင့္ အ႐ြယ္ေရာက္စ လူငယ္မ်ားအတြက္ ျပႆနာလား။ဆယ္ေက်ာ္သက္မ်ားႏွင့္ အ႐ြယ္ေရာက္စ လူငယ္မ်ား အေယာက္ ၁၀ဝ တြင္ ၂ ေယာက္သည္ ညဘက္ အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ၾကပါသည္။ ၎ကို nocturnal enuresis ဟုေခၚပါသည္။ ၎သည္ လူငယ္ အမ်ိဳးသားမ်ားေရာ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ပါ ျပႆနာျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ၾကသည့္ ဆယ္ေက်ာ္သက္မ်ားႏွင့္ အ႐ြယ္ေရာက္စ လူငယ္အမ်ားစုမွာ သူတို႔ငယ္စဥ္ ကေလးဘဝကပင္ အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ခဲ့ၾကသည္။ အခ်ိဳ႕မွာ ကေလးဘဝတြင္ ကူညီပံ့ပိုးမႈ ရခဲ့ၾကႏိုင္ေကာင္းေသာ္လည္း လူငယ္အမ်ားစုတြင္မူ ဤျပႆနာႏွင့္ပတ္သက္၍ မည္သည့္အခါကမွ် အကူအညီမရခဲ့ၾကျခင္း ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ သူတို႔သည္ အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ျခင္းမွာ အခ်ိန္တန္လ်ွင္ ေပ်ာက္ကင္းသြားလိမ့္မည္ဟု ထင္ေကာင္းထင္ခဲ့ၾကႏိုင္ပါသည္။ မည္သည့္နည္းႏွင့္မ်ွ ကု၍မရႏို္င္ဟုလည္း ထင္ေကာင္းထင္ႏိုင္ၾကမည္။ အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ၾကသည့္ အခ်ိဳ႕လူငယ္မ်ားတြင္ ေန႔ဘက္ ဆီးအိမ္ဆိုင္ရာ ျပႆနာမ်ားလည္း ရွိၾကပါသည္။ သူတို႔သည္ -
အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ျခင္းသည္ ေန႔စဥ္ဘဝအတြက္ ပိုၿပီးခက္ခဲေစပါသည္။ ဆယ္ေက်ာ္သက္မ်ားႏွင့္ အ႐ြယ္ေရာက္စ လူငယ္မ်ားသည္ ဤျပႆနာေၾကာင့္ ရွက္ေနႏိုင္ပါသည္။ သူတို႔သည္ အျခားသူမ်ား သိသြားမည္ကို စိုးရိမ္ႏိုင္ပါသည္။ သူတို႔၏ အဝတ္မ်ား ပိုေလွ်ာ္ရသည့္ အလုပ္ႏွင့္ ကုန္က်စရိတ္ အပိုမ်ား ရွိလာႏိုင္ပါသည္။ ညဘက္တြင္ အိမ္၌ မဟုတ္ဘဲ အျခားေနရာတြင္ ညအိပ္သြားေနရန္ ခက္လာႏိုင္သည္။ အျခားသူတစ္ဦးဦးႏွင့္ ကုတင္ သို႔မဟုတ္ အခန္းကို မွ်သံုးရမည္ဆိုပါက ျပႆနာမ်ား ရွိႏိုင္ပါသည္။ ႀကီးမားသည့္ စိတ္ပူပန္စရာမွာ အနီးကပ္ ဆက္ဆံေရးမ်ိဳးမ်ားတြင္ အိပ္ရာထဲ၌ ဆီးထြက္ျခင္းေၾကာင့္ မည္သို႔ျဖစ္ၾကမည္ဆိုသည့္ အေရးကိစၥျဖစ္ပါသည္။ |
Is help available for bedwetting?The good news is that you can get help. Bedwetting can often be cured after careful review and treatment. It can be cured even if past treatment did not help. Even when it cannot be cured, you can reduce symptoms and keep bedding dry. | အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ျခင္းအတြက္ အကူအညီ ရႏိုင္ပါသလား။စိတ္ခ်မ္းသာစရာ သတင္းမွာ ၎အတြက္ အကူအညီရႏိုင္ျခင္းျဖစ္ပါသည္။ အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ျခင္းကို ေသခ်ာစြာစစ္ေဆးၿပီး ကုသမည္ဆိုပါက အမ်ားအားျဖင့္ ေပ်ာက္ကင္းေစႏိုင္ပါသည္။ အတိတ္ကာလတြင္ ကုသခဲ့ျခင္းက အက်ိဳးမရွိခဲ့သည့္တိုင္ ကုသေပ်ာက္ကင္းေစႏိုင္ပါသည္။ ကုသ၍ မေပ်ာက္ကင္းႏိုင္ေစသည့္တိုင္ ေရာဂါလကၡဏာမ်ားကို ေလွ်ာ့ခ်ၿပီး အိပ္ရာ ေျခာက္ေသြ႕ေနေစႏိုင္ပါသည္။ |
What causes bedwetting in teenagers and young adults?Wetting the bed is caused by a mix of three things:
Some young adults also have bladder problems through the day. Their bladder does not store or empty properly at night or in the day. We now know more about the causes of bedwetting, such as:
| ဆယ္ေက်ာ္သက္မ်ားႏွင့္ အ႐ြယ္ေရာက္စ လူငယ္မ်ားတြင္ အိပ္ရာထဲ၌ ဆီးထြက္ျခင္းမွာ မည္သည့္အတြက္ေၾကာင့္ ျဖစ္သနည္း။အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ျခင္းသည္ အေၾကာင္းသံုးမ်ိဳး တိုက္ဆိုင္စုစည္းၿပီး ျဖစ္ပါသည္။
ညဘက္တြင္ အိပ္ရာထဲ၌ ဆီးထြက္ျခင္းေၾကာင့္ အရြယ္ေရာက္စ လူငယ္အခ်ိဳ႕သည္ ေန႔ဘက္တြင္လည္း ဆီးအိမ္ျပႆနာ ရွိတတ္ၾကပါသည္။ သူတို႔၏ဆီးအိမ္သည္ ညဘက္တြင္ျဖစ္ေစ သို႔မဟုတ္ ေန႔ဘက္တြင္ျဖစ္ေစ ေကာင္းမြန္စြာ မသိုေလွာင္ႏိုင္ပါ သို႔မဟုတ္ မစြန္႔ထုတ္ႏိုင္ပါ။ အိပ္ရာထဲတြင္ မည္သည့္အတြက္ေၾကာင့္ ဆီးထြက္ရသည္ ဆိုသည္ႏွင့္ပတ္သက္၍ ကြ်ႏု္ပ္တို႔ ယခု ပို၍ သိလာၾကပါသည္၊ ဥပမာ -
|
Can there be other reasons for bedwetting in teenagers and young adults?Some other things can make it hard to control bedwetting, such as:
| ဆယ္ေက်ာ္သက္မ်ားႏွင့္ အ႐ြယ္ေရာက္စ လူငယ္မ်ား အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ရသည့္ အျခားအေၾကာင္းမ်ား ရွိႏိုင္ပါေသးသလား။အခ်ိဳ႕အေၾကာင္းမ်ားသည္ အိပ္ေနစဥ္ ဆီးထြက္ျခင္းကို ထိန္းသိမ္းရ ခက္ခဲေစႏိုင္ပါသည္။ ဥပမာ -
|
How can bedwetting be helped?Research has led to new types of treatment. Bedwetting in teenagers and young adults can be more complex than in children. You must talk to a health professional with special training in bladder problems. You should see a doctor, continence physiotherapist or continence nurse advisor. This health professional will review the problem. They will do a physical check and some tests. One test may check how well your urine flows. For this test you pass urine in private into a toilet. Another test can check if your bladder empties out fully. You may also be asked to do a bladder diary at home. Treatment will depend on what was found in the check-up, but could be:
| အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ျခင္းကို ေပ်ာက္ေအာင္လုပ္ႏိုင္သည့္နည္း ရွိပါသလား။သုေတသနလုပ္ငန္းမ်ားေၾကာင့္ ကုထံုးအသစ္မ်ား ေတြ႕လာၾကၿပီျဖစ္ပါသည္။ ဆယ္ေက်ာ္သက္မ်ားႏွင့္ အ႐ြယ္ေရာက္စ လူငယ္မ်ား အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ျခင္းသည္ ကေလးမ်ားတြင္ ျဖစ္သည္ထက္ ပို၍ ႐ႈပ္ေထြးႏိုင္ပါသည္။ သင့္အေနႏွင့္ ဆီးအိမ္ျပႆနာအတြက္ အထူးေလ့က်င့္ သင္ၾကားထားသည့္ က်န္းမာေရး ပညာရွင္ႏွင့္ မျဖစ္မေန ေတြ႕ရန္ လိုအပ္ပါသည္။ သင့္အေနႏွင့္ ဆရာဝန္၊ ဆီးဝမ္းထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ပညာရွင္ (ဖီဆီယို) သို႔မဟုတ္ ဆီးဝမ္းထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ သူနာျပဳအၾကံေပးတို႔ႏွင့္ ေတြ႕သင့္ပါသည္။ ဤက်န္းမာေရးဆိုင္ရာ ပညာရွင္က ျပႆနာကို စစ္ေဆးသံုးသပ္ပါလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ ကာယပိုင္း စစ္ေဆးခ်က္ႏွင့္အတူ အခ်ိဳ႕စစ္ေဆးမႈမ်ားကို လုပ္ၾကပါလိမ့္မည္။ စစ္ေဆးျခင္းတစ္ခုမွာ သင့္ဆီး မည္မ်ွေကာင္းမြန္စြာ ထြက္ျခင္းကို စစ္ျခင္းျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ ဤစစ္ေဆးခ်က္မွာ သင့္ကို မိမိဘာသာသီးသီးသန္႔သန္႔ အိမ္သာထဲတြင္ ဆီးသြားခိုင္းျခင္း၊ ေနာက္စစ္ေဆးခ်က္တစ္ခုမွာ သင့္ဆီးအိမ္မွ ဆီးအကုန္ ထြက္၊မထြက္ စစ္ျခင္း ျဖစ္သည္။ သင့္ကို အိမ္တြင္ ဆီးအိမ္ႏွင့္ပတ္သက္သည့္ ေန႔စဥ္မွတ္တမ္း ထားခိုင္းျခင္းလည္း ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ ကုသမႈသည္ စစ္ေဆးေတြ႕ရွိခ်က္အေပၚ မူတည္မည္ျဖစ္ၿပီး ေအာက္ေဖၚျပပါအခ်က္မ်ား ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္ -
|
How can you have a better chance of becoming dry?Treatment can take a few months to work. If you only take the medicines or use the alarm now and then, it may not work at all. You have a better chance of success by:
When bedwetting does not get better, it is not your fault. In this case, you should see a specialist doctor. There are specialist centres that can help people who have been bedwetting for a long time. Contact the National Continence Helpline 1800 33 00 66 to find your nearest specialist centre. | ဆီးထိန္းႏိုင္ၿပီး ေသြ႕ေျခာက္ေနေစရန္ သင္ မည္သို႔ ပို၍ေကာင္းသည့္ အခြင့္အလမ္းမ်ား ရရွိႏိုင္မည္နည္း။ကုသမႈ အာနိသင္ရွိလာရန္ လအနည္းငယ္ ၾကာႏိုင္ပါသည္။ အကယ္၍ သင္သည္ ေဆးဝါး သို႔မဟုတ္ အခ်က္ေပးကိရိယာကို မသံုးတစ္လွည့္၊ သံုးတစ္လွည့္ လုပ္မည္ဆိုပါက ၎သည္ အာနိသင္ လံုးဝ ရွိမည္မဟုတ္ပါ။ သင့္အေနႏွင့္ ေအာက္ပါတို႔ကို လုပ္ျခင္းအားျဖင့္ ပိုမိုေအာင္ျမင္ႏိုင္ေစမည့္ အခြင့္အလမ္း ရွိပါသည္ -
အကယ္၍ အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ျခင္းသည္ မသက္သာခဲ့ပါက ၎မွာ သင့္အျပစ္မဟုတ္ပါ။ ဤအေျခအေနတြင္ သင္သည္ အထူးကု ဆရာဝန္ႏွင့္ ေတြ႕သင့္ပါသည္။ အိပ္ရာထဲတြင္ ဆီးထြက္ျခင္းဒဏ္ခံရမႈ ၾကာျမင့္ေနၿပီျဖစ္သူမ်ားကို ကူညီေပးႏိုင္သည့္ အထူးကုေဆးခန္းမ်ား ရွိေနပါသည္။ သင္ႏွင့္အနီးဆံုး အထူးကုေဆးခန္းကို ရွာေဖြရန္ National Continence Helpline (တစ္ျပည္လံုးဆိုင္ရာ ဆီးဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ကူညီေရးဖုန္းလိုင္း) 1800 33 00 66 ကို ဆက္သြယ္ပါ။ |
Seek helpYou are not alone. Poor bladder and bowel control can be cured or better managed with the right treatment. If you do nothing, it might get worse. Phone expert advisors on the National Continence Helpline for free:
1800 33 00 66 * (8am - 8pm Monday to Friday AEST) * Calls from mobile telephones are charged at applicable rates. To arrange for an interpreter through the Telephone Interpreter Service (TIS), phone 13 14 50 Monday to Friday and ask for the National Continence Helpline. Information in other languages is also available from continence.org.au/other-languages For more information:
* Calls from mobiles are charged at applicable rates. | အကူအညီ ရယူပါသင္ တစ္ဦးတည္း ျဖစ္ေနျခင္း မဟုတ္ပါ။ ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းထားႏိုင္ရန္ အားေလ်ာ့နည္းမႈကို ကုသႏိုင္ပါသည္ သို႔မဟုတ္ သင့္ေလ်ာ္ေသာ ကုသနည္းျဖင့္ ပိုမိုေကာင္းမြန္စြာ ကိုင္တြယ္စီမံေပးႏိုင္ပါသည္။ အကယ္၍ သင္ မည္သို႔မွ် မလုပ္ဘဲေနမည္ဆိုပါက အေျခအေန ပိုဆိုးလာႏိုင္ဖြယ္ရွိပါသည္။ National Continence Helpline (တစ္ျပည္လံုးဆိုင္ရာ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ကူညီေရးဖုန္းလိုင္း) မွ ကၽြမ္းက်င္သူ အႀကံေပးမ်ားကို ေအာက္ပါကိစၥမ်ားအတြက္ အခမဲ့ဖုန္းဆက္ပါ။
1800 33 00 66 * (တနလၤာေန႔မွ ေသာၾကာေန႔၊ မနက္ ၈ နာရီမွ ည ၈ နာရီ ၾသစေၾတးလ်ားႏိုင္ငံေတာ္ အေရွ႕ပိုင္းေဒသ စံေတာ္ခ်ိန္) TIS (တယ္လီဖုန္း စကားျပန္ ဝန္ေဆာင္မႈ) မွတဆင့္ စကားျပန္တစ္ဦးကို စီစဥ္ရန္ တနလၤာေန႔မွ ေသာၾကာေန႔အတြင္း 13 14 50 ကို ဆက္ၿပီး National Continence Helpline (တစ္ျပည္လံုးဆိုင္ရာ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ကူညီေရးဖုန္းလိုင္း) ကို ေတာင္းပါ။ အခ်က္အလက္မ်ားကို အျခားဘာသာစကားမ်ားျဖင့္လည္း continence.org.au/other-languages တြင္ ရရွိႏိုင္ပါသည္။ ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ားအတြက္ ေအာက္တြင္ ၾကည့္ပါ။
* မိုဘိုင္းဖုန္းႏွင့္ ဆက္ေခၚပါက သက္ဆိုင္ရာ အဖိုးအခႏႈန္းအတိုင္း ေတာင္းခံပါလိမ့္မည္။ |