What are the pelvic floor muscles?The floor of the pelvis is made up of layers of muscle and other tissues. These layers stretch like a hammock from the tailbone at the back, to the pubic bone at the front. A woman’s pelvic floor muscles support her bladder, uterus (womb) and bowel (colon). The urethra (urine tube), the vagina, and the rectum (back passage) all pass through the pelvic floor muscles. Pelvic floor muscles help control your bladder and bowel. They may also help sexual function. It is vital to keep your pelvic floor muscles strong. | တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား၌ မည္သည့္ကိစၥမ်ားျဖစ္သနည္း။တင္ပါးဆုံခြက္ကို ႂကြြက္သားအလႊာမ်ားႏွင့္ အျခား အသားမွ်င္မ်ားႏွင့္ ဖြဲ႕စည္းထားပါသည္။ ဤအလႊာမ်ားသည္ ႀကိဳးပုခက္တစ္ခုအလား အေနာက္ဖက္၌ရွိေသာ ၿမီးေညႇာင့္႐ိုးမွေန၍ အေရွ႕ဖက္၌ရွိေသာ ဆီးခုံ႐ိုးသို႔ ဆန္႔တန္းလ်က္ရွိပါသည္။ အမ်ဳိးသမီးတစ္ဦး၏ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားသည္ သူမ၏ ဆီးအိမ္၊ သားအိမ္ႏွင့္ အူသိမ္ (အူမ)ကို ေထာက္ေပးထားပါသည္။ ဆီးလမ္းေၾကာင္း (ဆီးႁပြန္)၊ သားအိမ္လမ္းေၾကာင္းႏွင့္ စအိုဝ (ေနာက္ဖက္အေပါက္လမ္းေၾကာင္း) တို႔ အားလံုးသည္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားအၾကားမွ ျဖတ္သန္းသြားၾကပါသည္။ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားသည္ ဆီးႏွင့္ ဝမ္းတို႔ကို ထိန္းခ်ဳပ္ရာ၌ အေထာက္အကူျပဳေပးပါသည္။ ၎သည္ လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာအလုပ္မ်ားကို လုပ္ေဆာင္ရာ၌လည္း အေထာက္အကူျပဳေပးႏိုင္ဖြယ္ရွိပါသည္။ သင့္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား အားေကာင္းေနေစရန္ အလြန္အေရးႀကီးပါသည္။ |
Pelvic floor muscles can be made weaker by:
| တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားကို ေအာက္ပါတို႔က အားေလ်ာ့နည္းလာေစႏိုင္ပါသည္။
|
Should I do pelvic floor muscle training?When the pelvic floor muscles have to support heavy loads they may not be strong enough. Heavy loads press down on the pelvic floor muscles when you:
Women who wet themselves when they cough, sneeze or are active have stress incontinence. They will find pelvic floor muscle training can help improve this problem. For pregnant women, pelvic floor muscle training will help the body support the growing baby. Pelvic floor muscle training will also reduce the chance of having a bladder or bowel problem after birth. Healthy muscles before the baby is born return to normal more easily after birth. After the birth of your baby, begin pelvic floor muscle training as soon as you can. Always brace your pelvic floor muscles. To brace means to squeeze up your pelvic floor muscles and hold before you cough, sneeze or lift the baby. This is called having ‘the knack’. As women grow older, the pelvic floor muscles need to stay strong. After menopause, hormone changes can affect bladder control. As well as this, the pelvic floor muscles change and may get weak. A pelvic floor muscle training program can help to lessen the effects of menopause on pelvic organ support and bladder control. A pelvic floor muscle training program may also help women who have an urgent need to pass urine often. | ကၽြႏု္ပ္အေနႏွင့္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား ေလ့က်င့္ခန္း လုပ္သင့္ပါသလား။တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားသည္ ေလးပင္ေသာ ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုးမ်ားကို ေထာက္ပင့္ေပးရေသာအခါတြင္ ဤႂကြြက္သားမ်ား၌ အား ရွိသင့္သေလာက္ ရွိခ်င္မွရွိပါေတာ့မည္။ သင့္၌ ေအာက္ပါအေျခအေနမ်ားျဖစ္ေနလွ်င္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားအေပၚ ေလးပင္ေသာ ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုးမ်ားက ပိလာပါသည္။
အမ်ဳိးသမီးမ်ား ေခ်ာင္းဆိုး၊ ႏွာေခ် သို႔မဟုတ္ တက္တက္ႂကြႂကြရွိၾကေသာအခါ၌ ဆီးထြက္က်သြားလွ်င္ ဖိဆီးမႈဆိုင္ရာ ဆီး/ဝမ္း မထိန္းႏိုင္မႈရွိညသည္ဟု ေခၚပါသည္။ အမ်ဳိးသမီးမ်ား တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား ေလ့က်င့္ခန္းလုပ္ျခင္းအားျဖင့္ ဤဒုကၡကို သက္သာေစႏိုင္ျခင္းကို ေတြ႕ရွိရပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္ အမ်ဳိးသမီးမ်ားအတြက္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား ေလ့က်င့္ေပးမႈသည္ ႀကီးထြားလာေနေသာ ကေလးကို မိခင္၏ကုိယ္ခႏၶာက ေထာက္ပံ့ေပးေရး၌ အေထာက္အကူျပဳပါလိမ့္မည္။ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား ေလ့က်င့္ေပးမႈသည္ မီးဖြားၿပီးေနာက္ပိုင္း ဆီးႏွင့္ ဝမ္းဆိုင္ရာ ျပႆနာမ်ား ေပၚေပါက္လာခြင့္ကိုလည္း ေလ်ာ့နည္းသြားေစပါလိမ့္မည္။ မီးမဖြားမီအရင္ကတည္းက က်န္းမာသန္စြမ္းေသာ ႂကြြက္သားမ်ားသည္ မီးဖြားၿပီးေနာက္ပိုင္း နဂုိအတိုင္းျပန္ျဖစ္ရန္ ပိုၿပီးလြယ္ကူပါသည္။ သင္ မီးဖြားၿပီးေနာက္ပိုင္း၊ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားကို အေဆာလ်င္ဆံုး ေလ့က်င့္ေပးပါ။ သင့္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားကို အၿမဲေတာင့္ခံထားပါ။ ေတာင့္ခံျခင္း၏ အဓိပၸာယ္မွာ သင္ ေခ်ာင္းမဆိုးမီ၊ ႏွာမေခ်မီ သို႔မဟုတ္ ကေလး မခ်ီမီ သင့္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားကို ညႇစ္လိုက္ၿပီး ထိန္းထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ ၎ကို (အထာ) ရွိျခင္းဟုေခၚပါသည္။ အမ်ဳိးသမီးမ်ား အသက္ပိုႀကီးလာၾကသည္ႏွင့္အမွ် တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား ဆက္လက္ အားေကာင္းေနရန္ လိုအပ္ပါသည္။ ေသြးဆံုးၿပီးေနာက္ပိုင္း ေဟာ္္မုန္းဓာတ္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ားက ဆီးခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္အားအေပၚ ထိခိုက္မႈရွိႏိုင္ပါသည္။ ၎အျပင္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားကလည္း ေျပာင္းလဲလာၿပီး အားယုတ္လာႏိုင္ပါသည္။ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား ေလ့က်င့္ခန္းအစီအစဥ္သည္ တင္ပါးဆုံဆိုင္ရာ အဂၤါအစိတ္အပိုင္းမ်ားကို ေထာက္ပံ့ေပးရာ၌လည္းေကာင္း ဆီးခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္မႈတို႔အေပၚ ေသြးဆံုးျခင္း၏ အက်ဳိးသက္ေရာက္မႈကို ေလ်ာ့နည္းေစရာ၌လည္းေကာင္း အေထာက္အကူျပဳႏိုင္ပါသည္။ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား ေလ့က်င့္ခန္းအစီအစဥ္သည္ မၾကာခဏ အေရးတႀကီး ဆီးသြားရန္လိုအပ္ၾကေသာ အမ်ဳိးသမီးမ်ားအတြက္လည္း အေထာက္အကူျပဳႏိုင္ဖြယ္ရွိပါသည္။ |
Where are my pelvic floor muscles?The first thing to do is to find out which muscles you need to train. Here are two things you can try.
If you do not feel a distinct ‘squeeze and lift’ of your pelvic floor muscles when you try to squeeze, ask for help from a continence physiotherapist or continence nurse advisor. They will help you to get your pelvic floor muscles working the right way. Even women with very weak pelvic floor muscles can be helped by pelvic floor muscle training. | ကၽြႏု္ပ္၏ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား မည္သည့္ေနရာ၌ရွိသလဲ။ပထမဆုံး လုပ္ရမည္မွာ သင္ မည္သည့္ႂကြြက္သားမ်ားကို ေလ့က်င့္ေပးရန္ လိုအပ္သည္ကို သိရွိရန္ျဖစ္ပါသည္။ ေအာက္ပါ ႏွစ္ခုေသာအရာမ်ားကို သင္ စမ္းၾကည့္ႏိုင္ပါသည္။
အကယ္၍ သင္ ညႇစ္ရန္ ႀကိဳးစားေသာအခါ၌ သင့္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားကို သိသိသာသာႀကီး ညႇစ္ၿပီး မပင့္တင္ႏိုင္ဟု ထင္ရလွ်င္၊ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ပညာရွင္ (ဖီဆီယို) သို႔မဟုတ္ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ သူနာျပဳ အႀကံေပးထံမွ အကူအညီေတာင္းပါ။ ၎တို႔က သင့္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား နည္းလမ္းက်က် အလုပ္လုပ္လာေရးအတြက္ သင့္ကို ကူညီေပးပါလိမ့္မည္။ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား အလြန္္ အားယုတ္ေနၾကေသာ အမ်ဳိးသမီးမ်ားကိုပင္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သား ေလ့က်င့္ခန္း အစီအစဥ္ႏွင့္ ကူညီေပးႏိုင္ပါသည္။ |
How do I do pelvic floor muscle training?Now that you can feel the muscles working, you can:
While doing pelvic floor muscle training:
| တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား၏ ေလ့က်င့္ခန္းကုိ ကၽြႏု္ပ္ မည္ကဲ့သို႔ လုပ္ရမည္နည္း။ယခု သင့္ ႂကြြက္သားမ်ား အလုပ္လုပ္ေနၿပီကို သတိမူမိသည့္ေနာက္၊ သင္ ေအာက္ပါတို႔ကို လုပ္ႏိုင္ပါသည္။
တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား ေလ့က်င့္ခန္း လုပ္ေနခိုက္၊
|
Do your pelvic floor muscle training the right wayFewer hard squeezes are better than a lot of half-hearted ones. Ask for help from your continence physiotherapist or continence nurse advisor if you are not sure you are doing the squeezes right. Seek help if you do not see a change in your symptoms after 3 months. | သင့္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား ေလ့က်င့္ခန္းကို နည္းမွန္လမ္းမွန္လုပ္ပါစိတ္မပါ တပါလုပ္ေသာ ညႇစ္ျခင္းမ်ား မ်ားစြာလုပ္ျခင္းထက္ အားျပင္းၿပီး အႀကိမ္နည္းပါးေသာ ညႇစ္ျခင္းမ်ားက ပိုေကာင္းပါသည္။ အကယ္၍ သင္ နည္းလမ္းက်က် ညႇစ္ေနမွန္း မေသခ်ာလွ်င္၊ သင္၏ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ပညာရွင္ (ဖီဆီယို) သို႔မဟုတ္ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ သူနာျပဳ အႀကံေပးထံမွ အကူအညီေတာင္းပါ။ အကယ္၍ ၃ လ ၾကာၿပီးေနာက္ သင့္ေရာဂါလကၡဏာ သက္သာမႈမရွိလွ်င္ အကူအညီေတာင္းပါ။ |
Make the training part of your daily lifeOnce you have learnt how to do pelvic floor muscle squeezes, do them often. Every day is best. Give each set of squeezes your full focus. Make a regular time to do your pelvic floor muscle squeezes. This might be after going to the toilet, when having a drink or when lying in bed. Other things you can do to help your pelvic floor muscles:
| ေလ့က်င့္ခန္းလုပ္ျခင္းမွာ သင္၏ ေန႔စဥ္အလုပ္ျဖစ္ပါေစတင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ား ညႇစ္နည္းကို တတ္ေျမာက္သြားၿပီးေနာက္ မၾကာခဏလုပ္ပါ။ ေန႔စဥ္လုပ္ျခင္းမွာ အေကာင္းဆံုးသာျဖစ္ပါသည္။ ညႇစ္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္း တစ္တြဲစီကို သင္ လံုးဝအာ႐ံုစိုက္ၿပီး လုပ္ပါ။ ေလ့က်င့္ခန္းလုပ္ခ်ိန္ကို ပုံမွန္ သတ္မွတ္ထားပါ။ ၎သည္ အိမ္သာတက္ၿပီးေနာက္၊ အရည္တစ္ခုခုေသာက္ေနခိုက္ သို႔မဟုတ္ အိပ္ရာထဲတြင္ လဲွေနခိုက္ လုပ္ႏိုင္ပါသည္။ သင့္ တင္ပါးဆုံခြက္ႂကြြက္သားမ်ားကို အားေကာင္းလာေစရန္ သင္လုပ္ႏိုင္ေသာ အျခားအရာမ်ားမွာ ေအာက္ပါအတိုင္းျဖစ္ပါသည္။
|
Seek helpYou are not alone. Poor bladder and bowel control can be cured or better managed with the right treatment. If you do nothing, it might get worse. Phone expert advisors on the National Continence Helpline for free:
1800 33 00 66 * (8am - 8pm Monday to Friday AEST) * Calls from mobile telephones are charged at applicable rates. To arrange for an interpreter through the Telephone Interpreter Service (TIS), phone 13 14 50 Monday to Friday and ask for the National Continence Helpline. Information in other languages is also available from continence.org.au/other-languages For more information:
* Calls from mobiles are charged at applicable rates. | အကူအညီ ရယူပါသင္ တစ္ဦးတည္း ျဖစ္ေနျခင္း မဟုတ္ပါ။ ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းထားႏိုင္ရန္ အားေလ်ာ့နည္းမႈကို ကုသႏိုင္ပါသည္ သို႔မဟုတ္ သင့္ေလ်ာ္ေသာ ကုသနည္းျဖင့္ ပိုမိုေကာင္းမြန္စြာ ကိုင္တြယ္စီမံေပးႏိုင္ပါသည္။ အကယ္၍ သင္ မည္သို႔မွ် မလုပ္ဘဲေနမည္ဆိုပါက အေျခအေန ပိုဆိုးလာႏိုင္ဖြယ္ရွိပါသည္။ National Continence Helpline (တစ္ျပည္လံုးဆိုင္ရာ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ကူညီေရးဖုန္းလိုင္း) မွ ကၽြမ္းက်င္သူ အႀကံေပးမ်ားကို ေအာက္ပါကိစၥမ်ားအတြက္ အခမဲ့ဖုန္းဆက္ပါ။
1800 33 00 66 * (တနလၤာေန႔မွ ေသာၾကာေန႔၊ မနက္ ၈ နာရီမွ ည ၈ နာရီ ၾသစေၾတးလ်ားႏိုင္ငံေတာ္ အေရွ႕ပိုင္းေဒသ စံေတာ္ခ်ိန္) TIS (တယ္လီဖုန္း စကားျပန္ ဝန္ေဆာင္မႈ) မွတဆင့္ စကားျပန္တစ္ဦးကို စီစဥ္ရန္ တနလၤာေန႔မွ ေသာၾကာေန႔အတြင္း 13 14 50 ကို ဆက္ၿပီး National Continence Helpline (တစ္ျပည္လံုးဆိုင္ရာ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ကူညီေရးဖုန္းလိုင္း) ကို ေတာင္းပါ။ အခ်က္အလက္မ်ားကို အျခားဘာသာစကားမ်ားျဖင့္လည္း continence.org.au/other-languages တြင္ ရရွိႏိုင္ပါသည္။ ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ားအတြက္ ေအာက္တြင္ ၾကည့္ပါ။
* မိုဘိုင္းဖုန္းႏွင့္ ဆက္ေခၚပါက သက္ဆိုင္ရာ အဖိုးအခႏႈန္းအတိုင္း ေတာင္းခံပါလိမ့္မည္။ |